Par Paloma De la Garza
Español
De la Costa para el mundo entero es un viaje cinematográfico vibrante que nos sumerge en la riqueza musical de la región Costa-Montaña de Oaxaca y Guerrero, México. La película captura la esencia de los ritmos locales, tejiendo un diálogo entre las voces de músicos veteranos que evocan sus años dorados y las nuevas tendencias emergentes de los DJs locales. Este documental explora no solo la influencia de la música en la corporalidad individual y colectiva, sino también cómo las interacciones musicales transforman y revitalizan los ritmos del pasado. A través de la documentación de festividades como bailes, bodas y otras celebraciones, los realizadores crean una conexión íntima con los músicos locales, quienes les permiten adentrarse en su vida cotidiana.
La obra revela el poderoso vínculo de identidad y pertenencia que la música teje dentro de las comunidades de esta región, mostrando cómo el cuerpo, el territorio y los ritmos musicales se conjugan para formar identidades culturales distintivas. La música se integra acoplándose no solamente al entorno sino también a la vida cotidiana de sus habitantes. Filmadas con un estilo « amateur » y un « montaje expresivo » lleno de energía, las imágenes de playas y cuerpos danzantes sumergen al espectador en la intensidad de este sentimiento de conexión y pertenencia generado por la música.Vibrante y único, este filme ofrece una perspectiva rara vez vista sobre las comunidades afrodescendientes mexicanas, a menudo ausentes en el cine mexicano. Además, resalta el vínculo musical que une a estas comunidades con Colombia y las identidades afrodescendientes, tejiendo una narrativa que resuena más allá de las fronteras.
Français
De la Costa para el mundo entero, (De la Côte pour le monde entier) est un voyage cinématographique vibrant qui nous immerge dans la richesse musicale de la région Costa-Montaña d’Oaxaca et de Guerrero, au Mexique. Le film capte l’essence des rythmes locaux, en tissant un dialogue entre les voix de musiciens vétérans qui évoquent leurs années de gloire et les nouvelles tendances émergentes des DJ locaux. Ce documentaire explore non seulement l’influence de la musique sur la corporalité individuelle et collective, mais aussi comment les interactions musicales transforment et revitalisent les rythmes d’autrefois. À travers la documentation de festivités telles que des danses, des mariages et d’autres célébrations, les réalisateurs créent une connexion intime avec les musiciens locaux, qui leur permettent de plonger dans leur quotidien.
L’œuvre révèle le puissant lien d’identité et d’appartenance que la musique tisse au sein des communautés de cette région, illustrant comment le corps, le territoire et les rythmes musicaux se conjuguent pour façonner des identités culturelles distinctives. La musique s’intègre en s’adaptant non seulement à l’environnement mais aussi à la vie quotidienne des habitants. Filmées dans un style « amateur » avec un « montage expressif » débordant d’énergie, les images de plages et de corps dansants immergent le spectateur dans l’intensité de ce sentiment de connexion et d’appartenance généré par la musique.
Vibrant et unique, ce film offre un regard rarement porté sur les communautés afrodescendantes mexicaines, souvent absentes du paysage cinématographique mexicain. Il met également en lumière le lien musical qui unit ces communautés à la Colombie et aux identités afrodescendantes, tissant une narration qui résonne au-delà des frontières.
Português
De la Costa para el mundo entero é uma jornada cinematográfica vibrante que nos mergulha na riqueza musical da região Costa-Montaña de Oaxaca e Guerrero, México. O filme captura a essência dos ritmos locais, tecendo um diálogo entre as vozes de músicos veteranos que evocam seus anos de glória e as novas tendências emergentes dos DJs locais. Este documentário explora não apenas a influência da música na corporalidade individual e coletiva, mas também como as interações musicais transformam e revitalizam os ritmos do passado. Através da documentação de festividades como danças, casamentos e outras celebrações, os realizadores criam uma conexão íntima com os músicos locais, que lhes permitem adentrar em seu cotidiano.
A obra revela o poderoso vínculo de identidade e pertencimento que a música tece dentro das comunidades desta região, mostrando como o corpo, o território e os ritmos musicais se combinam para formar identidades culturais distintivas. A música está integrada não apenas ao ambiente, mas também à vida cotidiana de seus habitantes. Filmadas com um estilo « amador » e uma « edição expressiva » cheia de energia, as imagens de praias e corpos dançantes imergem o espectador na intensidade desse sentimento de conexão e pertencimento gerado pela música.
Vibrante e único, este filme oferece uma perspectiva raramente vista sobre as comunidades afrodescendentes mexicanas, frequentemente ausentes no cinema mexicano. Além disso, destaca o vínculo musical que une essas comunidades com a Colômbia e as identidades afrodescendentes, tecendo uma narrativa que ressoa além das fronteiras.
English
De la Costa para el mundo entero is a vibrant cinematic journey that immerses us in the musical richness of the Costa-Montaña region of Oaxaca and Guerrero, Mexico. The film captures the essence of local rhythms, weaving a dialogue between the voices of veteran musicians evoking their golden years and the new emerging trends of local DJs. This documentary explores not only the influence of music on individual and collective corporeaility, but also how musical interactions transform and revitalize the rhythms of the past. By documenting festivities such as dances, weddings and other celebrations, the filmmakers create an intimate connection with local musicians, who allow them to enter into their daily lives.
The film reveals the powerful bond of identity and belonging that music weaves within the communities of this region, showing how the body, the territory and the musical rhythms combine to form distinctive cultural identities. The music integrates itself not only into the environment but also into the daily lives of its inhabitants. Shot in an “amateur” style with an “expressive montage” full of energy, the images of beaches and dancing bodies immerse the viewer in the intensity of this feeling of connection and belonging generated by the music.
Vibrant and unique, this film offers a rarely seen perspective on Mexico’s Afro-descendant communities, often absent in Mexican cinema. It also highlights the musical link that unites these communities with Colombia and Afro-descendant identities, weaving a narrative that resonates across borders.